Glosario
canonico.
Vocabulario oficial de DSPC. Estos son los términos aprobados para uso en interfaz (App y Cloud), copywriting, soporte al cliente y comunicaciones internas. La consistencia terminológica es parte de la marca.
Terminos comerciales.
Vocabulario del ciclo de venta y operación diaria. Estos términos aparecen en la UI del Cloud y la App.
| Canónico | Prohibido | Ejemplo en contexto UI | Nota |
|---|---|---|---|
| pedido | orden, order, compra | "Tu pedido PED-08431 está en camino." | El ID siempre lleva el prefijo PED- seguido de 5 dígitos. |
| corte | pieza, producto, ítem, cut | "14 cortes · Ribeye Limousin · 32.6 kg" | Siempre en minúscula. Plural: cortes. Nunca "piezas de carne". |
| cliente | usuario, account, user, comprador | "Hotel Camino Real · Cliente desde 2019" | En el Cloud se usa "cliente". En la App se usa el nombre propio o "tú". |
| carrito | bolsa, bag, cesta, basket, cart | "Tienes 3 cortes en tu carrito." | Solo aplica en la App B2C. En Cloud: "borrador de pedido". |
| catálogo | tienda, store, shop, productos | "Explora el catálogo → Res de importación" | Con acento en la ó. Siempre minúscula salvo inicio de oración. |
| corte de cuenta | facturación, ciclo, periodo | "Tu próximo corte de cuenta: 31 de mayo." | Término de crédito. No abreviar a "corte" a secas en contextos financieros — ambiguo. |
| entrega | envío, delivery, shipping, despacho | "Entrega estimada: hoy, 14:00–17:00 hrs." | Nunca "envío" — DSPC no es e-commerce genérico. La entrega es presencial y programada. |
| ruta | route, zona, área de reparto | "En ruta · Llegada estimada 14:30 hrs" | Identificador interno de logística. Se muestra al cliente solo como estado. |
| factura | invoice, recibo, comprobante | "Descarga tu factura (PDF · CFDI 4.0)" | El documento fiscal mexicano es CFDI. "Factura" es el término coloquial aceptado en UI. |
| RFC | número fiscal, tax ID, NIF | "RFC: XAXX010101000" | Siempre en mayúsculas. Formato: 12 caracteres (personas morales) o 13 (físicas). |
Terminos de producto.
Nomenclatura oficial de la oferta. Determina cómo aparece en etiquetas, catálogo, facturas y UI.
| Canónico | Prohibido | Ejemplo en contexto UI | Nota |
|---|---|---|---|
| res | carne, beef, vacuno, bovino | "Ribeye · Res de importación · USDA Prime" | En México "res" es el término neutro y elegante. "Carne" es genérico y se evita. |
| corte de res | carne de res, beef cut, pieza | "Filtrar por: Corte de res · Cerdo · Ave" | Categoría de navegación. Minúscula siempre. |
| origen | procedencia, fuente, country | "Origen: Limousin · Francia" | Siempre con formato: Raza · País. O solo País si no hay raza relevante. |
| certificación | sello, label, cert, calidad | "Certificación: USDA Prime · Halal" | TIF (Tipo de Inspección Federal) se abrevia TIF y va siempre en mayúsculas. |
| empaque al vacío | vacuum, cryovac, sellado | "Empaque al vacío · Vida útil: 60 días" | Escribir completo en la primera mención. Se puede abreviar a "al vacío" en menciones posteriores. |
| cadena de frío | cold chain, refrigeración, frío | "Cadena de frío garantizada 0–4 °C" | Con guion. Temperatura siempre en °C con espacio antes del símbolo. |
| kilogramo / kg | kilo, kilos, Kg, KG, gr para >1 | "32.6 kg · Precio: $ 248.00/kg" | Usar "kg" (minúscula, sin punto) para pesos. Siempre con decimal aunque sea .0 para homogeneidad en tablas. |
Terminos de interfaz.
Vocabulario de la UI del Cloud y la App. Consistencia en botones, mensajes de error, labels y estados.
| Canónico | Prohibido | Ejemplo en contexto UI | Nota |
|---|---|---|---|
| confirmar | aceptar, ok, submit, enviar, OK | [Botón] "Confirmar pedido" | Para acciones positivas con consecuencias. Nunca "OK" en botones. |
| cancelar | cerrar, salir, exit, no, atrás | [Botón secundario] "Cancelar" | Solo para descartar cambios o cerrar un modal. "Cerrar" se reserva para el ✕ del modal. |
| eliminar | borrar, delete, quitar, remover | [Destructivo] "Eliminar cuenta" | Siempre en botón rojo (--signal). Requiere confirmación modal. |
| buscar | search, encontrar, filtrar (para búsqueda) | [Placeholder] "Buscar corte, cliente o pedido…" | "Filtrar" se usa solo para filtros adicionales (checkboxes, rangos). No para el input principal. |
| guardar | salvar, save, actualizar (para crear) | [Botón] "Guardar cambios" | "Actualizar" aplica solo cuando se edita un recurso existente y no se crea uno nuevo. |
| cargando | loading, espere, procesando (para carga visual) | [Estado] "Cargando pedidos…" | "Procesando" aplica solo cuando hay una operación activa del servidor (submit, pago). |
| sesión | cuenta, login session, acceso | "Tu sesión expirará en 5 minutos." | No usar "login" en español. "Iniciar sesión" y "Cerrar sesión" son las frases completas. |
| notificación | alerta, push, aviso (en UI) | "Tienes 2 notificaciones sin leer." | "Alerta" se reserva para estados de error crítico en el sistema, no para mensajes del usuario. |
| administrador | admin, root, superusuario, manager | "Rol: Administrador · Acceso completo" | En la UI siempre completo. En código y logs: "admin" es aceptable. |
Formatos mexicanos.
Estándares de formato para datos que aparecen en UI, facturas, etiquetas y reportes. Aplicar sin excepción.
Formato dd/mm/yyyy. En contextos de espacio limitado: "10 may." (abreviatura con punto). Nunca formato americano mm/dd.
Formato 24h con "hrs" al final del rango. Guion largo (–) para rangos, no guion corto (-). Siempre con cero: 09:00, no 9:00.
Espacio entre $ y el número. Separador de miles: coma. Decimal: punto. Siempre dos decimales en precios. "MXN" solo en contextos de comparación de divisas.
Espacio entre número y unidad. Punto decimal, no coma. "kg" sin plural. Para gramos: "g". En tablas siempre un decimal aunque sea .0 para alineación.
Espacio antes del símbolo °C. Símbolo de grado con mayúscula C. Nunca Fahrenheit. Rangos: "0–4 °C" (guion largo).
Lada + 7 dígitos agrupados 3-3-4. Sin paréntesis, sin guiones. Para CDMX (55): 55 1234 5678. Prefijo +52 solo en campos internacionales.